Super Junior Funky



 
AccueilCalendrierFAQRechercherMembresGroupesS'enregistrerConnexion

Partagez|

TRAD - sukira du 07 04 2013

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas
AuteurMessage
avatar
________
________
Mes infos
» Messages : 501
» Age : 35
» Date d'inscription : 01/03/2013

» Mes Dramas en Cours : Pinocchio
Healer
Birth of a beauty


MessageSujet: TRAD - sukira du 07 04 2013 Dim 7 Avr - 16:19

Invité: «Voulez-vous changer la disposition de votre chambre au printemps?"
Ryeowook: "Je pousse mon lit d'un côté (en hiver) ... et je des meubles de l'autre côté ... la salle est toute petite (en hiver), de sorte qu'il semble que vous ne pouvez que dormir là-dedans. Donc, pour le printemps, je pense à tout réaménager ".

Ryeowook: "Sungmin-ssi a chanté물들어 avant lors des concerts."
Sungmin: «c'est vrai!"
Ryeowook: «Alors, pendant la répétition, j'ai soulevé de (une bouteille ) l'eau pour le déranger. Tous nos membres ont soulevé de(une bouteille ) l'eau ".

Sungmin (message à ses parents): «Vous avez toujours dit que vous étiez heureux d'être en mesure d'écouter la voix de votre fils tous les soirs ... Je ne serai plus en mesure de vous permettre de m'écouter tous les soirs .. Je suis désolé .. et Je vous aime .. à partir de maintenant, je vais vous laisserez écouter ma voix à travers mes appels téléphoniques ... "
Ryeowook: «Parce que nous vivons dans des dortoirs, nous ne sommes pas en mesure de leurs parler souvent."
Sungmin: "oui .. mais récemment, je les appelle plus souvent. J'ai une raison de le faire "
Ryeowook: «Tu es un bon fils."

Sungmin: "Je ne suis pas bon en chant ..."
Ryeowook: «Non, tu es bon!"
Sungmin: "Merci .. mais mes techniques ... ne sont pas assez bonnes .. donc j'essaie de transmettre le plus de sentiments à chaque fois que je chante .. "
Ryeowook: «Je le ressent comme ça à chaque fois que je t'entend chanter .. même quand tu enregistres les CD "

Ryeowook: «J'ai choisi de chanter 다행이다 avant avec Sungmin DJ .. mais il était le meilleurs sur cette chanson! J'ai été surpris "

Sungmin: «Au début, mon ton de voix était élevé ... comme Ryeowook-SSI. Et le temps passant, ma voix a trouvé sa propre couleur .. et est devenu ce qu'elle est aujourd'hui ».

Ryeowook: «La partie 연애학개론 acting était celle de Sungmin Dj principalement ... mais il a dit au scénariste,« Ryeowook-ee a trop peu de segment. S'il vous plaît mettez le en avant parfois aussi .. augmentez ses lignes aussi s'il vous plaît. "Il est très gentil,"

Ryeowook: «Quand nous sommes allés manger au restaurant, tout le monde m'a dit de ne plus faire semblant d'être saoul (voix)."
Sungmin: «c'est ta façon d'agir quand tu es saoul qui est comique"
Ryeowook: «Mais ce n'est pas ce qui rend ça drôle( la voix)?"
Sungmin: «C'est ... pas le drôle dont nous avons besoin dans ce cas .. comme une sitcom drôle ... ton attitude drôle amène à plus de ... un concert de gags ».

Sungmin: "La meilleure partie sur ce doublage était« Ya Lee Sungmin! »Et« Ya Kim Ryeowook!
Ryeowook: "Ya Lee Sungmin! C'est en fait le ton de notre scénariste noona .... Ya Lee Hyukjae! ... la scénariste noona est ici depuis Eunteuk DJs. kkkk "

Fan: "S'il vous plaît faites une imitation de la voix de Kiki à nouveau"
Ryeowook: "C'est quoi?"
Sungmin: «Quand vous n'étiez pas là ... Je sentais si seul, j'ai apporté Kiki .. et j'ai fait comme .. «Allons écouter les publicités de« (faire semblant d'être Kiki) OKAY ~ '"
Ryeowook: "Je vois ..."


Sungmin a sortie sa guitare ~ et a chanté des petits extraits de chansons que les fans demandés. Sungmin: «Ça fait longtemps que je n'ai pas joué de guitare .. j'ai oublié un peu... beaucoup .. "

Fan: "Sungmin oppa, s'il vous plaît donner un baiser sur la joue de Ryeowook DJ"
Sungmin ".... "
Ryeowook: "okay. vas y ~ "(tends sa joue)
Sungmin: ".... Passons ".

Sungmin: "La radio n'est pas un endroit où je peux aller et venir comme je le souhaite ... mais j'en ai parlé à Ryeowook ... Il gardera le siège de DJ .. et après que toutes mes occupations sont finies, je reviens ... J'espère que ce sera possible .. "

Sungmin: «D'abord, je suis désolé de Leeteuk / Eunhyuk-ssi .. et aussi à Ryeowook-ssi ".
Ryeowook: "Pourquoi?"
Sungmin: "nous ..avons promis à Leeteuk / Eunhyuk-ssi ... de garder la place et de la protéger jusqu'à ce qu'ils soient en mesure de revenir. "
Ryeowook: «Après le service militaire .."
Sungmin: «pour eux de revenir sur ces sièges ... Peu importe ce que je fais ... comédies musicales .. et les choses à partir de maintenant .. s'il vous plaît continuer de nous soutenir .. Ryeowook le fera .. bien à partir de maintenant .. donc s'il vous plaît soutenez le ... Merci d'écouté Sukira avec moi .. Ce ... c'est la fin de ma carrière de DJ .. "
Ryeowook: «ça doit être bizarre pour lui ... et c'est bizarre pour moi aussi .. puisque c'est aujourd'hui aussi dernier jour pour le double DJ... nous avons parlé de tout ça quand nous étions à l'étranger ... et je savais tout ceci bien avant ... alors nous avons commencé à nous préparer .. J'ai aussi pensé à partir .. mais il m'a dit que je le ferai bien .. et il a aussi promis de revenir s'il le pouvait ... Je me suis senti très touché ... Je veux lui dire merci .. Je te remercie. "
Sungmin: «Je te suis reconnaissant aussi. Je sens que j'ai bien pu faire le DJ parce que Ryeowook-ssi était à mes côtés.. Honnêtement, je .. je suis très honnête .. Mes expressions .. et ma voix me trahit .. Certains jours de la radio, je me suis senti très mal ... Ryeowook-ssi m'a poussé vers l'avant ... Je suis très reconnaissant ... Merci .. Il est enfin temps de dire au revoir ... Dernière chanson est 머문다 des Super Junior .. Est-il temps d'éteindre le micro? Je veux être ici jusqu'à ce qu'il s'éteigne .. "
Ryeowook: «Disons au revoir maintenant .."
Sungmin: "Partageons un autre baiser demain ... mwa .."

sources:@NKSubs
myblacksmile101(sup3rjunior.com)
traduction : Mafaly



au revoir Sungmin DJ tu vas nous manquer


Hottest, Boice, Shawol, ELF, Inspirite, Hyphen mais avant tout moi-même
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

Spoiler:
 


Spoiler:
 
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur https://www.facebook.com/lesmagubagu

TRAD - sukira du 07 04 2013

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut
Page 1 sur 1

Sujets similaires

-
» TRAD - sukira du 05 04 2013
» TRAD - sukira du 01 04 2013
» TRAD - sukira du 15 03 2012 (invité Donghae)
» [TRAD] Sukira - 20/07/12 (Invité : Super Junior)
» [TRAD] Sukira - 15/08/12 (Invités : Kyuhyun, Mi, Ji Soo, Juniel et Jang Jae In)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Super Junior Funky :: Radio-